Being aware of how we use language helps us understand each other. And Scripture.
No, that’s not today’s headline. But it will be familiar if you follow AFL (Australian football).
On 15 August 2021, Fremantle Dockers defeated West Coast Eagles (70-64). It was the first time Freo won in 12 derbies (clashes of the local teams). In one of the 2019 derbies, the Eagles almost quadruples the Dockers’ score after Fremantle went on a spree of kicking behinds: 2.19 (31) to 19.8 (122).
This language is so familiar to us that we don’t even consider that “kicking behinds” could have other meanings. But imagine a researcher in 2000 years trying to make sense of our history. Our news headlines have been preserved in a database, but they know nothing of AFL.
So, they read the headline, and consult their English lexicon for the meaning of the words. It tells them that an “eagle” is a large predatory bird, and a “docker” is someone who works on the docks loading and unloading ships. They wonder if “Derby” is a port. And there it is on their maps — on the northwest coast of Australia. Can you imagine the picture forming in their minds of what the headline means?
This is exactly the kind of problem we face when reading the Bible. The Bible is not some kind of encyclopaedic wiki on spiritual truth. It’s a record of God interacting with humans in various times and places, so it’s a revelation of God: his faithful character and unswerving purposes for us. But since it’s rooted in particular people struggling in particular settings, we cannot understand what it means if we misunderstand what it meant for them.
Continue reading ““Eagles Annihilate Dockers In Derby””