When Paul mentions the Lord’s Supper (1 Cor 11:20), he does something very odd. The normal word for Lord is kyrios, but Paul uses kyriakos. This is a rare word (only here and Revelation 1:10), so it’s a significant choice, not something you could do by accident. Why did he choose this word? What did he mean? Continue reading “The Lord’s supper as imperial banquet?”
Could “the Lord’s supper” be rendered better as “the imperial banquet”?